«Удивительное путешествие доктора Дулиттла»: всё, что нужно знать о фильме
20 февраля в российский кинопрокат выходит новая адаптация одноимённого романа Хью Лофтинга «Удивительное путешествие доктора Дулиттла». Режиссёром проекта выступил Стивен Гейган, продюсерами — Сьюзан Дауни, Джефф Киршенбаум и Джо Рот, а сценарий к фильму был написан Стивеном Гейганом и Томасом Шепердом. Нельзя не отметить звёздный состав картины: Роберт Дауни-младший, Антонио Бандерас, Майкл Шин, Эмма Томпсон, Октавия Спенсер, Том Холланд, Рэйф Файнс и многие другие голливудские актёры.
Сюжет нового фильма во многом переплетается с оригинальной книгой, но при этом не имеет ничего общего с картиной 1998 года, где доктора Дулиттла сыграл Эдди Мерфи. Осовремененная версия пришлась зрителям по душе, а образ Мерфи долгое время ассоциировался исключительно с Дулиттлом. Что ожидать от новой картины, историю её создания, отношение героев к своим персонажам, а также получилось ли у Роберта Дауни-младшего вжиться в роль доктора, который освоил язык животных?
Действие адаптации разворачивается во времена викторианской Англии, а историю связали с королевой Викторией, которая тяжело заболевает. Единственное, что может ей помочь — волшебный плод с загадочного острова. Достать его поручили именно доктору Дулиттлу, долгое время горевавшему о смерти жены и добровольно заточившему себя в своём поместье. На связь не выходит и общается исключительно с животными. Даже в шахматы предпочитает играть с мышами. При всем при этом в начале фильма мы видим небольшой отголосок прошлого доктора, его взаимоотношения с женой и прежнюю жизнь, которая сменяется трагедией и отшельничеством.
Затворнический образ жизни длится ровно до тех пор, пока на пороге не появляются непрошенные гости: леди Роуз и мальчик по имени Томми, вызвавшийся учиться у Дулиттла и помочь ему в поисках запретного плода. Перспектива покинуть поместье доктору не очень понравилась, но смекалка Роуз помогла его переубедить. Но Дулиттл не может отправиться в захватывающее путешествие без своих верных друзей: гориллы Чи-Чи, утки Кря-Кря, страуса Плимтона, медведя Йоши и попугая Полинезии. Последний стал для доктора не просто другом, но и голосом совести, здравым смыслом и доверенным лицом. Во время путешествия к острову, да и на нём самом героям предстоит столкнуться с множеством опасностей и встретиться со старыми врагами.
Режиссёр Стивен Гейган давно хотел снять новую историю доктора Дулиттла, поскольку вырос на мюзикле 1967 года: «Я был в критическом возрасте, когда впервые увидел версию Рекса Харрисона. В тот момент мне было три или четыре года, и я был очарован. Думаю, те эмоции хранились в укромном уголке моей души и ждали своего часа. Прошло 50 лет, прежде чем настала пора им появиться на свет».
Версия Гейгана больше похожа на добрую сказку, она сильно отличается и от мюзикла, и от фильма с Эдди Мерфи. Юмор в картине присутствует, но он не саркастический, а добрый. Трудности, с которыми приходится сталкиваться главным героям, местами надуманные и решаются в течение пары минут. Фильм получился больше детским: тому свидетельствуют и нравоучения главных героев, и уроки, которые они извлекают из своего путешествия, и добрые поступки, которые совершают на протяжении всего фильма.
Даже подстерегающие опасности не выглядят смертельными — закрывать глаза не придется. Животные на редкость человекоподобные, имеют свой неповторимый характер, повадки и могут размышлять в критических ситуациях, предлагая здравые (не всегда) решения проблемы. Жаль, что только Дулиттл их понимает, ну и зрители, конечно, тоже. Даже враги, встречающиеся на протяжении всего путешествия, выглядят не злобными, а комичными — над ними можно смело посмеяться и даже не переживать за любимых персонажей. Цель будет достигнута в любом случае.
Гейган постоянно придумывал сказки для своих детей и читал их им на ночь. Режиссёр хотел, чтобы «Удивительное путешествие доктора Дулиттла» был первым фильмом для его детей: «Я хотел, чтобы мои дети смотрели этот фильм с восторгом и интересом. Я не могу отделить свою семью от процесса. В этом фильме растворена вся любовь, которую я испытываю к родным, в нежнейшем её проявлении. Представьте себе мир, способный вместить такое многообразие».
Роберт Дауни-младший в образе Дулиттла выглядит достаточно органично, но местами переигрывает. Иногда кажется, что он копировал своё поведение с капитана Джека Воробья и Тони Старка. Может быть, тому виной повадки, которые он впитал от своих друзей-животных или девять долгих лет в заточении «Железного человека»? Роберт стремился сделать из доктора аутентичного персонажа, эксцентричного, но уязвимого, способного любую неудачу превратить в юмор и подбодрить всех вокруг, даже если сам не верил в исход операции.
Некоторые кадры выглядят даже абсурдно и наводят на мысль, что нормальный человек так себя вести не будет. Но тут сразу вспоминаешь, что доктор Дулиттл — необычный и не совсем нормальный человек. Ведь он понимает язык животных и может разговаривать с ними. Шутки тоже есть неуместные, но в целом это не портит общее впечатление от просмотра картины. Несмотря на то, что большинство животных — это результат компьютерной графики, выглядят они, как живые.
В фильме вся творческая группа попытались затронуть животрепещущие проблемы современного мира и обратили внимание на то, что любому живому существу есть что сказать и показать. Картина пропагандирует ценность быть услышанным и умение считаться с разными точками зрения, даже если они сильно идут вразрез с вашим мнением. Поэтому в фильме каждый герой уникален и смело высказывается.
Гейган всегда ценил Роберта Дауни-младшего как великолепного актера, поэтому образ Дулиттла писал под него, исходя из его психологических особенностей. Роберт согласился сразу на новое для него амплуа и рассматривал этот фильм с точки зрения прекрасной творческой перспективы и развития: «Это самый волшебный фильм из всех, что мы когда-либо создавали, а это о чем-то говорит. Меня всегда восхищает то, как множество трогательных компонентов собирается в единое целое и получается что-то развлекательное. Когда люди смотрят такой фильм, они чувствуют, как он одновременно берёт за душу и веселит». Не исключено, что персонаж получит ни один фильм.
Высоко оценила фильм и супруга Роберта Дауни-младшего Сьюзан, которая выступила в качестве одного из продюсеров. Женщина уверяет, что это по-настоящему семейное кино, которое придётся по душе людям от четырёх до девяноста лет. Каждый сможет почерпнуть свою мораль, найти полюбившегося персонажа и прекрасно отдохнуть за просмотром.
Интересно, что исполнитель главной роли решил сделать своего персонажа валлийцем. «Размышляя об этом персонаже, я представлял себе человека, который стал отшельником, замкнувшись в своём горе после пережитой травмы или эмоционального потрясения. Он решил, что будет помогать только животным, и поставил крест на человечестве. Дулиттл укрылся в поместье, подаренном ему королевой. Мне показалось, что будет ещё лучше, если он окажется валлийцем. Ведь, несмотря на то что Уэльс является частью Англии, валлийцы всячески стараются отгородиться от англичан», — говорит Роберт Дауни-младший.
Животные подбирались Гейганом с особой тщательностью. Режиссёр несколько месяцев детально продумывал характеры и внешний вид персонажей, выбирал актёров для озвучивания и пытался объяснить художникам-мультипликаторам, как должно выглядеть идеальное животное. Стив хотел, чтобы животные не только веселили зрителя, но и поступали неожиданным образом. Собравшись вместе вокруг доктора Дулиттла в надежде на исцеление, они сами стали для него спасением, вытащив из его затворничества и показав, что жизнь не заканчивается и что вокруг столько всего прекрасного.
Фильм получился достаточно красочным и интересным. При отсутствии серьёзных диалогов и душещипательных сцен. Всё просто и без слезливых эмоций. Мы получили сказку со счастливым концом, которая особенно понравится детям.